|
|
|
|
|
Professeur Paganel - ¡ snossǝp-snssǝp suǝs - 980920  Publié le 17/11/2008 à 01:20 
Citation: Analyse de copies à l'Université UNIVERSITÉ PARIS VIII – Territoires, Économies, Sociétés Département Géographie ANALYSE DES ERREURS DANS LES PRODUCTIONS ÉCRITES 1 – CONTEXTE DE L’ANALYSE L’analyse a porté sur une centaine de copies produites au cours des années scolaires 2001-2002 et 2002-2003. Il s’agit de commentaires d’articles, de critiques de cartographies ou de copies d’examens. 2 – MÉTHODE a – Les 20% de copies les plus rédhibitoires tant au niveau de la fréquence que de la nature des erreurs ont été sélectionnées. b – Puis, une typologie des erreurs rencontrées dans ces copies a été effectuée. Chaque nature d’erreur est classée selon sa fréquence dans ces copies. 3 – RÉSULTATS a – Typologie des erreurs par fréquence ▪ ERREUR D’ACCORD SUJET-ADJECTIF AU PLURIEL, AU FÉMININ Dans l’ordre décroissant, les erreurs portent sur les adjectifs attributs, puis les épithètes, comme si l’éloignement des deux termes en était la cause. Un domaine privée… Parfois, c’est un substantif qui est accordé : Deux noyaux d’hydrogènes. ▪ ABSENCE D’ACCORD SUJET-VERBE AU PLURIEL ▪ ERREURS SUR LES TERMINAISONS EN [é]. il faut résumé, le symbole est représenter… ▪ ERREURS D’ACCORD DU PARTICIPE PASSÉ AVEC ÊTRE OU AVOIR. J’ai déterminée, Les couleurs que j’ai utilisé… ▪ CONFUSION VERBE/SUBSTANTIF Cette erreur surprenante (non-reconnaissance de la fonction verbale) témoigne d’une mauvaise appropriation des caractéristiques de la langue. La confusion tient parfois à la présence d’un pronom en anaphore. Par exemple : On les classes du plus petit au plus grand Je place les pictos rougent. C’est ainsi que l’ont a pu corrigé De nombreuses difficultés duent à la complexité des symboles. Les écoles les utilise (les couleurs) Le continent où on les fabriques Il faut les vendres ▪ ERREURS SUR LES TERMINAISONS EN [è]. Tout paraîtrai, il ferais… ▪ ERREURS LEXICALES Les erreurs portent à la fois sur le vocabulaire courant et sur le vocabulaire spécialisé abordé en cours : - Un soucie, diffissilement, compréhenssible, les pays sités, un cercle viscieux, un continant - décallage, carthographie (en examen !), le virrage, le model, un milieux… ▪ ERREURS DE SYNTAXE Nous ne nous intéresserons qu’aux erreurs les plus flagrantes. Le mieux étant de citer quelques extraits (les erreurs d’orthographe n’ont pas été corrigées) de 4 copies différentes : Le jean a presque fait le tour du monde. Car, pour fabriquer le jean il suffit que les matieres premières se trouve regroupés dans un continent ou pays dans lequel se trouve son usine de fabrication. Mais comme les matières premières de jean quittent d’un pays à l’autre voire même un continent à l’autre donc on a affaire un système de va et vient. Je pense que les cartes pour un géographe seront plus intéressantes à étudier en étant classer selon la parcelle ou partie du globe qu’on veut étudier. De plus la carte est un outil rassemble des informations qu’il est impossible de voir sur le terrain il est donc avantageux de se limiter qu’à une surface bien délimitée. La sélection est en fonction de l’usage et en fonction de la valeur de l’objet, il y a sa valeur intrinsec par exemple sa localisation géographique tel que la montagne. Les fenêtres de l’atmosphère c’est comme quand les rayons passe à travers sans qu’à travers on le voie. On assiste à un glissement des structures orales familières à l’écrit. Cela relève d’une culture de l’écrit insuffisante. ▪ AUTRES ERREURS Règles de la correspondance non connues : enveloppes, formules de politesse… Techniques de rédaction de CV non maîtrisées Graphies illisibles b - Fréquence de copies rédhibitoires Les copies qui témoignent d’un nombre d’erreurs inacceptable à ce niveau d’étude (selon mes critères) représentent un tiers de l’ensemble. Par ailleurs de nombreuses copies contiennent des erreurs inacceptables par leur nature (plus de la moitié). 4 – CONCLUSIONS J’ai pu vérifier que bien souvent cette absence de maîtrise de la langue écrite recoupe des difficultés de lecture (extraction d’informations précises à l’intérieur d’un texte, compréhension du sens général d’un passage). Ces difficultés représentent un handicap à la structuration de la pensée et à la communication tant écrite qu’orale. L. Benosa, cours de cartographie et de photointerprétation , mars 2003."
|
Page 1  |
|
|